V.S.Naipaul’s "The Mimic Men":
A Man’s Search for Identity and Home
Zohreh Moghimi

Click here for Works Cited

"The Mimic Men" (1967) presents and examines a newly independent country in the Caribbean, the island of Isabella, with a pessimistic view: the previous colony has now become independent but the formerly colonized people of the island are unable to establish order and govern their country. The colonial experience has caused the colonized to perceive themselves as inferior to the colonizer. Colonial education and cultural colonization have presented the English world, with its rich culture, as a world of order, discipline, success, and achievement. As a result, the natives consider their own culture, customs and traditions, religion, and race to be inferior to those of their master and try to identify themselves with the empire. Since they are far away from their original homeland, their own original traditions and religions have become meaningless to them, and thus, they cannot identify themselves with those remote rules and codes. However, as they are different from the master in cultural, traditional, racial, and religious backgrounds, they can never successfully associate themselves with the colonizer either.  They suffer from dislocation, placelessness, fragmentation, and loss of identity. They become mimic men who imitate and reflect the colonizer's life style, values, and views. As these psychological problems cannot be solved after independence is achieved, independence itself becomes a word but not a real experience. Without the colonizer, the colonized see themselves as lost in their postcolonial society that fails to offer a sense of national unity and identity.

Ralph Singh, the narrator of "The Mimic Men", is a forty-year-old colonial minister who lives in exile in London. By writing his memoirs, Singh tries to impose order on his life, reconstruct his identity, and get rid of the crippling sense of dislocation and displacement. In other words, Singh is the representative of displaced and disillusioned colonial individuals, and colonization is depicted as a process that takes away their identity, culture, history, and sense of place. Thus, the novel considers
the relationship between the socio-political and the psychological consequences of imperialism(Thieme 1987: 113). This means that to read the novel just for its politics is to destroy its emphasis on the psychological problems of colonial people (King 1993: 72).

In his room in a hotel in a London suburb Singh reevaluates his life in the hope of achieving order, as the place in which he is born is associated with chaos. As he says: “to be born on an island like Isabella, an obscure New World transplantation, second-hand and barbarous, was to be born to disorder" ("The Mimic Men", 118). Singh does not follow any chronological order in his writing but he constantly moves backwards and forwards, writes about his childhood and adulthood, his life in Isabella and in England, his political career and marriage, and his education to give shape to the past and his experiences, and to understand himself. Therefore, according to Richard Kelly, Singh is the centre of his small world, and his childhood, political carrier, and educational background.

By presenting different times, places, and situations, he tries to put the parts together to complete the puzzle and rewrite his life. He considers the notions of colonisation, decolonisation, history, culture, race, and politics, to write his own story and to give meaning to his existence. Hence, the novel presents Singh’s desire to learn “what it means to be a colonial subject in a postcolonial society” (Cudjoe 1988: 99). The constant shifts between the past, the present, and the future may also reflect Singh’s internal chaos; as John Thieme has suggested, this technique is suitable for presenting “social and psychological disturbances” (1987: 114). However, the irony is that in his search for order, Singh is unable to follow a chronological pattern to impose order on his writing.

Still, at least, writing becomes an activity by means of which he can find the reasons for his failure. From what he writes we can learn, like him, how colonial experiences have affected and shaped his life and personality as what he says cannot be reduced to what is being said explicitly; like thought itself and behaviour, it bears the weight of the other, the other of which we are all unaware or which we half refuse (Lemaire 1977: 40). As he is born to disorder, Singh longs for a sense of control over his life and, therefore, he turns to writing which becomes a “means of releasing” from the “barren cycle of events” (White 1975: 180). As Kelly has pointed out, it is through the expression and presentation of the events that he can reduce the pain of being a displaced colonial man: the act of writing his memoirs provides him the final solution to his sense of dislocation, for through writing he is at last able to take control of the fragments of his past and shape them into a spiritual and psychological autobiography. (1989: 90)

As a child, Singh responds to his sense of abandonment by dreaming of India, the homeland, and of his origin. He reads books on Asiatic and Persian Aryans and dreams of horsemen who look for their leader ("The Mimic Men", 98). He creates an ideal and heroic past which is in conflict with the real-life condition in Isabella. For example, he goes to the beach house owned by his grandfather and one day he sees the death of three children who are drowned in the sea while the fishermen do nothing to save them ("The Mimic Men", 108-109). At that point he realizes that Isabella cannot be the ideal landscape he is searching for. As Thieme has observed, the beach scene refers to the myth of Perseus who was saved from being drowned in the sea by Dictys, a fisherman and a hero, who presents a contrast with the passive and selfish Carib-African fishermen. Hence, Singh’s experience on the beach makes him too aware of the distance between Isabella and his true, pure world (1987: 117). Moreover, he is completely shocked when his father sacrifices Tamango, the race horse, although he is aware of the symbolic significance of such an act in Hindu tradition. As Donald A. Mackenzie has explained, the aim of the sacrifice is to secure prosperity and fertility (1985: 90-91). Although Singh idealizes his Hindu past and culture, he is in fact unable to understand Hinduism and thus, as Thieme has observed, when the horse is killed, the ideal past collapses and the concrete experience shocks the child (1987: 133). In other words, this sacrifice causes Singh to see an Indian world that is in contrast with the noble and ideal realm of imagination (Hughes 1988: 74-75). Hindu rituals have lost their meaning in Isabella as the people have lost their connection with India, its culture, customs and traditions. Thus, as Bruce King has claimed, by leaving India and going to the Caribbean islands, the Indians are doomed to isolation and dislocation:

Hence,  Singh suffers from “genetic” dislocation which, according to Rob Nixon, refers to the condition of the East Indians in the Caribbean. They crossed the kala pani, black water, and thus, they lost their Indianness (1988: 4). Moreover, Singh, as a member of an ethnic minority on the island also experiences “ethnic displacement” which refers to his status as an Indian in Isabella (Nixon 1988: 6). By idealizing the past, Singh wants to reconstruct history to establish his identity; however, he
realizes that such a task is impossible and, therefore, he becomes disillusioned. Like Singh, his Chinese friend, Hok, reads books on his own origin, China, and idealizes his past and is humiliated when it is discovered that he has black ancestors. Browne, Singh’s black revolutionary friend, also fantasizes his origin and his room is full of pictures of black leaders. Thus, according to Dolly Zulakha Hassan, each boy is in fact obsessed with his own racial origin and the ethnic group to which he belongs and the novel, therefore, implies that the emotional security and a real sense of identity are unachievable in heterogeneous societies of the Caribbean (1989: 253).

As a result of his psychological need for identity and fulfilment, Singh becomes a politician. He tries to achieve order, meaning, and success as a political figure. In other words, Singh needs a real view of himself and of the world around him so he participates in politics. Singh’s political career is then potentially a means by which he can satisfy his ego. He refers to his political activity as a “drama” and examines its effects on himself but he does not concentrate on his people or on the shoe shops, filling stations, and schools that are established on the island with his help. Singh’s obsession with naming clearly shows his psychological need for power and ownership:

By naming roads and buildings, Singh reinforces the reality of his power and political career, and by renaming himself, he redefines his own reality (Nightingale 1987: 100-101).

However, the irony is that by changing his name, Ranjit Kirpalsingh in fact has changed the very identity for which he is searching so desperately. In his attempt to define himself through his political activities, Singh realizes that he has become separated from his people and has to play a role to preserve his position. He feels incomplete because he is aware of the meaninglessness of his role as a colonial politician. To him, politicians in Isabella seek power and order without knowing the real meaning of those concepts:

Singh is very well aware of the fact that the “drama” has not brought peace and order to the island but only created a dramatic illusion of order, and that island society still suffers from social and racial unrest and from economic problems. Under such conditions the government decides that the nationalization of the sugar estate, owned by an upper class Englishman called Lord Stockwell, is the only way of solving the economic problems and uniting people. Consequently, Singh is sent to England to carry out the negotiations. However, he fails to persuade the English to help his government and is also humiliated by one of the English ministers in the meeting:

Moreover, Lord Stockwell refuses to talk seriously about labour problems and sugar estate; instead he treats Singh like a child and says that he has got nice hair. Both the minister and Lord Stockwell, the representatives of the imperial power, impose their superiority on Singh who is reduced to a child. Hence, by refusing to consider Singh as a political figure or acknowledge the importance of his task, they in fact, push Singh to an inferior status, and finally to a sense of political dislocation and failure. Without any help from the English, Singh is unable to find any solution to his country’s problems, and thus, nationalization becomes a word and finally Singh faces his “private loss” as he cannot act without the master’s approval or help:

Isabella’s lack of a political awareness makes its politicians absurd characters who suffer from their own insignificance and displacement. With no political reality there is no real sense of identity and without that the island politicians suffer from non-existence as politics does not have any real meaning on the island that has been controlled, ruled, and exploited by the empire. Therefore, without a real political history of their own, colonial politicians are used as political stooges by the super-powers.

Singh also suffers from dislocation and alienation because of his educational background. As a victim of the colonial education system and curriculum, Singh has always been encouraged to imitate the empire and to become a "mimic man":

Moreover, Singh’s colonial education has taught him that the mother country, England, is the symbol of order. When he studies English culture and history, he feels that his own culture, if there is any, is inferior to that of the colonizer. Hence, Singh’s colonial education has caused him to become a homeless man with no self-image. Singh keeps asking himself whether he is the product of his colonial education. He both recognizes and criticizes colonial mimicry, but he also knows that he cannot help being a mimic man as he is “a specific product of a particular socioeconomic formation called colonialism” (Cudjoe 1988: 100). In his attempt to find his identity and the ideal landscape, Singh goes to London only to realize that the city does not promise anything to an East Indian colonial subject as he can never identify himself with it. In London, Singh realizes that he can never be an Englishman in spite of his public school education, and that one can be English only if he is born in England. Thus, Louis Simpson has pointed out that the West Indians can only face dislocation in the metropolis:

Singh does not find a complete solution to his psychological problems. Hence, his writing reflects moods of displacement, disillusionment, and sadness. Alienated from his own society, Singh travels to different places to overcome his feeling of isolation but he is aware of his "imminent homelessness" ("The Mimic Men", 249).

Although Singh cannot completely solve his psychological problems, he reaches a conclusion through writing his memoirs. He realizes that his experiences and his feeling of abandonment and displacement cannot be separated from his colonial backgrounds ("The Mimic Men", 50). Without a real and identifiable historical background, Singh has become desolate and that is why he constantly tries to impose order on his past, present, and future. To Robert Morris, Singh’s final state is a real "final emptiness”as he has lost everything at the age of forty (1975: 66-67). However, to Hena Maes-Jelinek, the very emptiness refers to his detachment from the events and proves that he is now ready to start a new life (1967: 513). In other words, he is now aware of how and why he finds himself in the condition of a homeless citizen of the world, and concludes that he has achieved a new perception of himself.

In conclusion, Singh examines and analyses the colonial and postcolonial periods, historical, cultural, and political backgrounds, economic problems and psychological conflicts and finally concludes that writing can be decolonisation itself. He realizes that colonial societies like Isabella suffer from lack of cultural, historical, and racial homogeneity. Although he fails to reconnect himself to India, the homeland, or to connect himself to London, the metropolis, by writing his memoirs, Singh finally takes control of his sense of dislocation as he realizes that there is no ideal place with which he can identify himself. His final detachment is an expression of a “distance from any clear-cut national identity or notion of home”  (Nixon 1988: 3). Hence, in "The Mimic Men", “home” can never ultimately be more than the books he writes or, perhaps more precisely, the action of writing them” (Gottfried 1984: 443).


Works Cited

Cudjoe, Selwyn R.  "V. S. Naipaul: A Materialist Reading".  Amherst: The University of  Massachusetts Press, 1988.

Gottfried, Leon. “Preface: The Face of V. S. Naipaul.” "Modern Fiction Studies" 30  (Autumn 1984): 443 .

Hassan, Dolly Zulakha.  "V. S. Naipaul and the West Indies".  New York: Peter Lang, 1989.

Kelly, Richard.  "V. S. Naipaul". New York: Continuum, 1989.

King, Bruce.  "Modern Novelists: V. S. Naipaul".  Hong Kong: Macmilllan, 1993.

Lemaire, Anika.  "Jacques Lacan".  Trans. David Macey. London: Routledge, 1977.

Mackenzie, Donald A.  "India."  London: Studio, 1985.

Maes-Jelinek, Hena. “ S. Naipaul: A Commenwealth Writer?” "Revue des Langues Vivantes". 33 (1967): 499-513.

Morris, Robert K. "Paradoxes of Order: Some Perspectives on the Fiction of V. S.Naipaul." Missouri: University of Missouri Press, 1975.

Naipaul, V. S.  "The Mimic Men". Harmondsworth: Penguin, 1969.

Nightingale, Peggy. " Journey Through Darkness: The Writings of V. S. Naipaul".  St.Lucia: University of Queensland Press, 1987.

Nixon, Rob.  “London Calling: V. S. Naipaul and the License of Exile.”
"South Atlantic Quarterly" 87: 1 (1988): 1-37.

Simpson, Louis. “Disorder and Escape in the Fiction of V. S. Naipaul.”
"Hudson Review " 37:4 (1984): 571-577.

Thieme, John. "The Web of Tradition: Uses of Allusion in V. S. Naipaul’s Fiction".  Hertford: Hansib, 1987.

White, Landeg.  "V. S. Naipaul: A Critical Introduction".  London: Macmillan, 1975.